Secondo notizie trapelate tra i céliniani francesi, e riprese dai media nazionali, i pamphlet di Céline saranno ristampati in Francia nel 2018, dove non erano stati più disponibili al grande pubblico per volontà di Céline, volontà poi mantenuta dalla ora ultracentenaria ultima moglie, Lucette Almansor, e dal loro biografo, legale e agente letterario Gibault.
Le informazioni che sembrano per ora confermate sono:
- uscita per Gallimard per il 2018
- tutti e tre in unico volume e con prefazione di Regis Tettamanzi (già autore della prefazione e dell'impianto di note per la ristampa canadese di qualche anno fa era http://www.editionshuit.com/ecrits-polemiques/), non nella Pleiade ma in edizione normale.
- Lucette Almansor ha dato la sua approvazione.
3 commenti:
E' una bella notizia. Un classico come Céline non si censura.
Ora, spero, che ci sarà anche una bella e ben curata edizione italiana.
Tutti lo speriamo. Mi chiedo però se qualcuno abbia qui elementi che gli consentano di valutare oggettivamente se la pubblicazione in Francia, previo l'assenso di M.me Destouches, possa voler significare qualcosa anche per la pubblicazione in Italia.
Ciao! Eh, Guanda avrebbe due traduzioni su tre pronte (Bagatelle e Bella rogna), ma con i guai legali che aveva avuto con i detentori dei diritti per le sue edizioni anni '80... e le altre case editrici dovrebbero soppesare bene le spese di diritti e traduzione di tre opere belle impegnative.
Posta un commento